Psalm 6. Gdybym miał kogoś – Maran atha!

Biblia mówi o tym, że całe stworzenie czeka na objawienie sie dzieci Bożych. Ten psalm jak ja to sobie nazywam, w sensie tą piosenką moja dusza podśpiewuje właśnie z tą tęsknotą na objawianie się dzieci Bożych… Dodałem jeszcze opis Marana tha! Zawsze myślałem Maranatha zanczy – przyjdź Panie przyjdź, i rzeczywiście to jest jedno z popularniejszych obecnie tłumaczeń tego słowa.

Maranatha!  Wyrażenie Maranatha występuje dwa razy w Nowym Testamencie. Jest to grecka transliteracja wyrażenia aramejskiego. Oznaczało to bardziej „Nasz Pan przyszedł„, niż „Przyjdź Panie Jezu”. I tak pozdrawiali się podobno w pierwszym kościele i to było słuszne bo Chrystus przyszedł i jest w nas. Chrystus w nas nadzieja chwały! Maranatha! Maranatha! Maranatha!

To co Kazik śpiewa to dla mnie pieśń, psalm wręcz płacz duszy z tęsknoty za tym, aby Chrystus, który jest w nas, jest między nami się w końcu zaczął objawiać światu.